北京语文教材改革过大? 谁缺乏欣赏经典的耐性


北京语文教材改革过大? 谁缺乏欣赏经典的耐性

作者:广州日报    文章来源:广州日报    点击数:    更新时间:2007-10-17



 

    “阿Q 在形式上被打败了,被人揪住黄辫子,在壁上碰了四五个响头,闲人这才心满意足的得胜的走了。阿Q 站了一刻,心里想,‘我总算被儿子打了,现在的世界真不像样。’于是也心满意足的得胜的走了。”

    这是《阿Q 正传》里的句子。在曾经的网络热帖——《20世纪中国文学的经典语句》中,是头号经典语句。不过,今年9月1日,北京9区县新入学的高中生在他们的语文课本里再读不到这些句子了。因为,新版的语文课本已经换血,金庸武侠小说《雪山飞狐》替掉《阿Q正传》,余华小说《许三观卖血记》替掉《陈焕生进城》,海子诗歌《面朝大海,春暖花开》则替掉《孔雀东南飞》……新的当代作品大量增多,不少传统经典篇目则淡出视野,网络语言包括“:-)、:P”等符号也进入课本。对此,记者采访了广州本地的部分高中语文老师和读者,他们大多喜忧参半,遗憾与惊喜并存。

    文/记者黄蓉芳、黄茜

    “我们碰了以前不敢碰的东西”

    部分“出局”名篇

    《孔雀东南飞》 、《药》、《阿Q正传》、《纪念刘和珍君》 、《雷雨》、《南州六月荔枝丹》、《陈焕生进城》、《林黛玉初进荣国府》、《促织》、《廉颇蔺相如列传》、《触龙说赵太后》、《六国论》、《过秦论》、《病梅馆记》、《石钟山记》、《五人墓碑记》、《伶官传序》、《项脊轩志》

    ● 网络语言也成为一堂语文课

    北师大岑运强教授写的《新鲜的网络语言》也进入了新版北京高中语文课本。在编写人员看来,网络语言的确有自己的缺点,不严密,缺少高雅。“但这种新鲜事物谁也阻挡不了,它随时在产生和更新之中,我们选入这篇,也是表一个态——时代在发展,新的语文现象层出不穷,我们必然要面对。”

    比如“:-)”、“:(”等符号,符合孩子们的情感特点,在课文中向学生做介绍,“这也很正常。他们迟早要接触,谁也改变不了,不如正确地引导。”

    ● 粉丝当编委收录《雪山飞狐》

    编委中有不少金庸迷,比如北京大学中文系副教授孔庆东。但这次把金庸武侠小说推上教材的,不是孔庆东,而是67岁的老“粉丝”北京版语文教材主编顾德希。

    这并不是第一次,2005年人教版的高中语文课本中,也曾选入金庸的《天龙八部》。

    为了让学生为“学”武侠做些思想准备,编写小组还特地在高一必修课中选入了《史记》中的《游侠列传》,目的是先把“侠”的概念教给学生。
 

 这套教材改革的步伐迈得有些过大

    受访人物:邵祖成

    中学语文特级教师

    1995年从华南师范大学附属中学退休

    “很大胆”,语文特级教师邵祖成作了这样的评价。作为一名资深教师,他感到这套教材改革的步伐迈得有些过大了。删掉《过秦论》、《六国论》、《石钟山记》等经典古文,邵老师感到特别可惜:“这些经典篇目陪伴了几代人的成长,它们的思想性、文学性和写作技巧都非常值得称道。很多后世的大文学家、伟人都从中吸取了养料。”对比当今内地中学生和香港中学生,邵祖成颇为感慨:“我觉得我们学生的古文修养 、传统文化修养不如香港中学生。而传统文化的一个主要载体就是古文,这也跟社会氛围息息相关。”他认为,要打好语文基础,还是要学好古文。

    另一方面,网络语言的大趋势也不可抵挡。“因为世界潮流是这样,不融入就要落后。但有两个方面需要注意:一是分清主次,我们传统的语言文字还是主 要的,不能说话写文章全是网络语言;再就是不同的阶段有不同的侧重,我个人认为对网络语言的深入探索等还是放在大学或以后为宜。”但邵老师也指出,语文课文的风格和内容应该多样化,让学生去读、去体会、去感悟。

[1] [2] [3]  下一页



  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 济宁市教育局版权所有 网站保留所有权利,未经允许不得复制、镜像 鲁ICP备05047004号
    济宁市教育局信息中心制作.通讯地址:济宁市红星中路1号2号办公楼 邮政编码:272000
    联系电话: 市教育局办公室:0537-2314365  市电教馆:0537-2651659
    mail: jnjyw@jnjyw.edu.cn